Conteúdo / Main content
Menu Rodapé
  1. Início
  2. Cursos
  3. Estudos Portugueses e Espanhóis
  4. Espanhol II (A2)

Espanhol II (A2)

Código 16910
Ano 1
Semestre S2
Créditos ECTS 6
Carga Horária TP(60H)
Área Científica Letras
Objectivos de Aprendizagem O objetivo geral é consolidar e aprofundar a competência comunicativa básica alcançada no semestre anterior para atingir o nível A2 do QECR, tendo em consideração dois aspetos: a especificidade do ensino-aprendizagem de ELE para /por lusófonos (línguas próximas); a formação não só de utilizadores competentes em ELE, mas também de futuros docentes de ELE em Portugal, tradutores, etc. Objetivos específicos: • Progredir na interação em situações quotidianas e conhecidas, oralmente ou por escrito. • Progredir na compreensão e retirada de informação de textos escritos ou orais, de complexidade média. • Progredir na produção de textos breves, escritos ou orais, acerca de assuntos conhecidos ou de interesse pessoal. • Detetar e corrigir erros de interlíngua (“portunhol”), adequados ao nível. • Traduzir unidades léxicas/enunciados breves de português para espanhol ou vice-versa. • Dominar os conteúdos da UC. • Conhecer de forma básica o funcionamento do sistema linguístico.
Conteúdos programáticos 1. Funcionais: indicar direções, dar ordens ou conselhos, descrever e narrar no presente/passado, formular planos futuros, interagir em situações quotidianas. 2. Pragmático-discursivos: marcadores básicos, mecanismos para manter o referente e o fio discursivo. 3. Socioculturais: aspetos básicos das sociedades e culturas dos espaços hispanofalantes. 4. Gramaticais: revisão-consolidação dos conteúdos gramaticas do semestre anterior, a sílaba (divisão silábica, ditongos/tritongos/hiatos); acentuação gráfica (regras), indefinidos, o fenómeno da apócope, gerúndio, tempos e expressão do futuro, imperativo, tempos do passado e marcadores temporais, perífrases (“estar”+gerúndio/“ir a”+ infinitivo). 5. Lexicais: léxico adequado às necessidades/capacidades comunicativas próprias do nível e aos conteúdos nocio-funcionais propostos (cidade, saúde, lazer), unidades divergentes/problemáticas para lusófonos (falsos amigos, “dobletes” ou alotropias bilingues, etc.).
Metodologias de Ensino e Critérios de Avaliação Metodologias de ensino --> Nas aulas teórico-práticas serão propostas atividades variadas adequadas ao nível, abrangendo todas as habilidades linguísticas básicas (compreensão, produção, interação, mediação), tais como sessões de debate ou troca de opiniões/experiências, visionados e audições (músicas, curta-metragens, noticiários, anúncios publicitários, vídeos difundidos pelas redes sociais…), leitura/redação de textos, exercícios de gramática e vocabulário, etc. Critérios de avaliação --> avaliação contínua: 15%; 2 provas intercalares: 55%; 1 prova oral final: 30%.
Bibliografia principal Os materiais necessários para o acompanhamento da UC serão fornecidos via Moodle. Dicionários e portais de consulta recomendada: RAE (www.rae.es); FundéuRAE (https://www.fundeu.es/); blog de lengua, de Alberto Bustos (Univ. de Extremadura): https://blog.lengua-e.com/. Outras obras de consulta: Bosque, I. y Demonte, V. (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa-Calpe; Gómez Torrego, L. (2010). Gramática didáctica del español. Ediciones SM; Moliner, M. et al. (2016). Diccionario del uso de español. Gredos; Moreno García, C. e Fernández, I. G. M. E. (2009). Gramática contrastiva del español para brasileños. SGEL; RAE (2010). Nueva gramática de la lengua española. Espasa; RAE (2010). Ortografía de la lengua española. Espasa; Slager, E. (2004): Diccionario de uso de las preposiciones españolas. Espasa; Seco, M. et al. (2016). Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.
Língua Português
Data da última atualização: 2024-06-23
As cookies utilizadas neste sítio web não recolhem informação pessoal que permitam a sua identificação. Ao continuar está a aceitar a política de cookies.