Código |
8580
|
Ano |
1
|
Semestre |
S2
|
Créditos ECTS |
6
|
Carga Horária |
OT(15H)/TP(45H)
|
Área Científica |
História das Culturas
|
Tipo de ensino |
- Aulas de natureza teórico-prática;
- Sessões de orientação tutorial.
|
Estágios |
Não se aplica.
|
Objectivos de Aprendizagem |
- Conhecer a influência da cultura portuguesa em África e aprofundar os conhecimentos sobre as idiossincrasias das diferentes culturas lusófonas africanas. - Desenvolver capacidades de pesquisa sobre a relação cultural entre Portugal e os PALOP.
No final do semestre, o aluno deverá estar apto a: - problematizar a realidade subjacente à expressão “cultura lusófona africana” face à (ex-)colonização e multiculturalismo; - conhecer os tempos e modos da aculturação portuguesa nos PALOP; - identificar as idiossincrasias das culturas lusófonas africanas; - caracterizar as principais manifestações culturais da lusofonia africana; - identificar grandes vultos das culturas lusófonas africanas; - aprofundar as idiossincrasias culturais angolana, moçambicana e cabo-verdiana a partir de Agualusa, Pepetela, Craveirinha, Mia Couto, Corsino Fortes e Germano Almeida; - realizar uma monografia sobre esta área temática.
|
Conteúdos programáticos |
1. Africanidade e lusofonia: interseções e exclusões. 2. Papel de Portugal na construção de aculturações forçadas. 3. A negritude como forma de resistência à colonização (cultural) portuguesa. A poesia de Noémia de Sousa e de Francisco José Tenreiro. 4. Semelhanças e idiossincrasias entre as culturas angolana, moçambicana, cabo-verdiana, santomense e guineense. 5. Identificação das tendências e vultos principais ao nível da literatura, da música, do teatro, das artes plásticas e do cinema dos PALOP. 6. Aprofundamento do estudo da cultura lusófona angolana a partir d’O Cão e os Caluandas, de Pepetela, e Nação Crioula, de Agualusa. 7. Aprofundamento do estudo da cultura lusófona moçambicana em poemas selecionados de Craveirinha e em dois contos de Cada Homem É Uma Raça, de Mia Couto. 8. Aprofundamento do estudo da cultura lusófona cabo-verdiana a partir de Pão & Fonema, de Corsino Fortes, e d’O Testamento do Sr. Napumoceno da Silva Araújo, de Germano Almeida.
|
Bibliografia principal |
Almeida, G. (1997). O Testamento do Sr. Napumoceno da Silva Araújo. Lisboa: Caminho. Agualusa, J. E. (1997). Nação Crioula. Lisboa: TV Guia. Couto, M. (2000), Cada Homem é uma Raça. Lisboa: Caminho. Craveirinha, J. (1999). Obra Poética. Lisboa: Caminho. Cristóvão, F. (Ed.) (1999). Dicionário Temático da Lusofonia. Lisboa: Texto Editores. Fortes, C. (1980). Pão & Fonema. Lisboa: Sá da Costa. Laranjeira, P. (Ed.), (2000). Negritude Africana de Língua Portuguesa (1947-1963). Braga: Angelus Novus. Pepetela (2002). O Cão e os Caluandas. Lisboa: Dom Quixote. Vieira, C. C. (2012). Diásporas individuais e divergências colectivas em Fronteiras Perdidas, de José Eduardo Agualusa. In P. Petrov (Ed.) O Grande Prémio do Conto Camilo Castelo Branco (1991-2009). Estudos e Antologia. Lisboa, Roma Editora: 149-162. Vieira, C. C., Osório, P. e Manso, J. M. (Eds.). (2014). Portugal - Brasil - África: Relações Históricas, Literárias e Cinematográficas. Covilhã: Serviços Gráficos da UBI.
|
Língua |
Português
|