You need to activate javascript for this site.
Menu Conteúdo Rodapé
  1. Home
  2. Courses
  3. Communication Sciences
  4. Language Theory

Language Theory

Code 14670
Year 1
Semester S2
ECTS Credits 6
Workload OT(15H)/TP(45H)
Scientific area Communication Sciences
Entry requirements Not applicable.
Mode of delivery -- Face-to-face.
Work placements -- None.
Learning outcomes 1. To understand the fundamental methodological concepts of language theory.
2. To identify and to describe the main issues treated by the philosophy of language.
3. To familiarize with the different pragmatic approaches to language.
4. To problematize the interlinguistic relation regarding the translation.
5. To develop self-reflexive ability on language issues.

Syllabus 1. Language theory's basic notions.
2. Pragmatic theories of language.
3. Theories of translation.

Main Bibliography Austin, J. L. (1989). “Performativo-Constativo”. In J. P. de Lima, Linguagem e Acção. Da filosofia analítica à linguística pragmática (pp. 41-58). Lisboa, Portugal: Apáginastantas.
Austin, J. L. (1990). Quando Dizer é Fazer. Porto Alegre, Brasil: Artes Médicas.
Benjamin, W. (2015). Linguagem, Tradução e Literatura. Lisboa, Portugal: Assírio & Alvim.
Ducrot, O. (1984). “Actos Linguísticos”. In Enciclopédia Einaudi (nº2, pp. 439-457). Lisboa, Portugal: IN-CM.
Ducrot, O. (1984). “Enunciação”. In Enciclopédia Einaudi (nº2, pp. 369-393). Lisboa, Portugal: IN-CM.
Ducrot, O. (1984). ““Pressuposição e Alusão”. In Enciclopédia Einaudi (nº2, pp. 394-417). Lisboa, Portugal: IN-CM.
Imbert, C., Zaslawsky, D., Jacques, F., Armengaud, F., Granger, G.G., Devaux, P., & Sebestik, J. (S. D.). Filosofia Analítica. Lisboa, Portugal: Gradiva.
Meyer, M. (1992). Lógica, Linguagem e Argumentação. Lisboa, Portugal: Teorema.
Quine, W. V. O. (1995). Filosofia e Linguagem. Lisboa, Portugal: Edições Asa.
Rodrigues, A. D. (1996). “A Perspectiva Accional da Pragmática”. In Dimensões Pragmáticas do Sentido (p. 79-99). Lisboa, Portugal: Edições Cosmos.
Ricouer, P. (2005). Sobre a Tradução. Lisboa, Portugal: Edições Cotovia.
Searle, J. (1989). “O que é um acto linguístico?”. In J. P. de Lima. Linguagem e Acção – da filosofia analítica à linguística pragmática (61-85). Lisboa, Portugal: Apáginatantas.
Steiner, G. (2002). Depois de Babel. Aspectos da linguagem e da tradução. Lisboa, Portugal: Relógio D’Água.
Todorov, Tzvetan (1991). “Os Conceitos Metodológicos”, In O. Ducrot (Org.). Dicionário das Ciências da Linguagem (pp. 127-155). Lisboa, Portugal: D. Quixote.
Wittgenstein, L. (1981). Tractatus Lógico-Filosófico e Investigações Filosóficas. Lisboa, Portugal: FCG.
Other documents available on the Moodle platform.
Teaching Methodologies and Assessment Criteria - Theoretical and practical classes with recourse to audiovisual material.

- Evaluation through two mandatory written tests (50%+50%) performed during the semester.
- Non-Portuguese speaking Erasmus students are assessed by the compulsory completion of two written assignments in English.
- Students do not need to take the exam with 10 values and are admitted to the exam with the minimum classification of 6 values.
Language Portuguese. Tutorial support is available in English.
Last updated on: 2024-03-04

The cookies used in this website do not collect personal information that helps to identify you. By continuing you agree to the cookie policy.