Conteúdo / Main content
Menu Rodapé
  1. Início
  2. Cursos
  3. Estudos Portugueses e Espanhóis
  4. Espanhol IV (B1.2/B2.1)

Espanhol IV (B1.2/B2.1)

Código 16928
Ano 2
Semestre S2
Créditos ECTS 6
Carga Horária TP(60H)
Área Científica Línguas Estrangeiras
Objectivos de Aprendizagem O objetivo geral é consolidar e aprofundar a competência comunicativa alcançada no semestre anterior para atingir o nível B1.2/B2.1 do QECR, tendo em consideração dois aspetos: a especificidade do ensino-aprendizagem de ELE para /por lusófonos (línguas próximas); a formação não só de utilizadores competentes em ELE, mas também de futuros docentes de ELE em Portugal, tradutores, etc. Objetivos específicos: • Compreender e retirar as ideias principais em textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos, incluindo discussões técnicas na sua área de especialidade. • Comunicar-se com espontaneidade e à-vontade com falantes nativos, sem que haja tensão de parte a parte. • Exprimir-se de modo claro e pormenorizado sobre uma grande variedade de temas. • Apresentar descrições pormenorizadas sobre temas relacionados com a sua área de especialidade. • Detetar e corrigir erros de interlíngua, adequados ao nível. • Dominar os conteúdos da UC. • Conhecer o funcionamento do sistema linguístico
Conteúdos programáticos 1. Funcionais: exprimir sentimentos e desejos, pedir, aconselhar, recomendar, opinar. 2. Pragmático-discursivos: conectores textuais, marcadores discursivos, relações pragmáticas. 3. Socioculturais: aspetos da sociedade espanhola atual, cultura(s) e sociedade nos espaços hispanofalantes. 4. Linguísticos: revisão-consolidação dos conteúdos anteriores, tempos do modo conjuntivo em espanhol (morfologia e uso), orações subordinadas substantivas (de sujeito/completivas, de influência/de comunicação, uso do infinitivo/indicativo/conjuntivo e consecutio temporum). 5. Lexicais: léxico adequado aos conteúdos nocionais-funcionais propostos, fraseologia e colocações, léxico próprio do registo coloquial ou informal, unidades divergentes/problemáticas para lusófonos (falsos amigos, “dobletes” ou alotropias bilingues, etc.).
Metodologias de Ensino e Critérios de Avaliação Metodologias de ensino --> Nas aulas teórico-práticas serão propostas atividades variadas adequadas ao nível, abrangendo todas as habilidades linguísticas básicas (compreensão, produção, interação, mediação), tais como sessões de debate ou troca de opiniões/experiências, visionados e audições (músicas, curta-metragens, noticiários, anúncios publicitários, vídeos difundidos pelas redes sociais…), leitura/redação de textos, exercícios de gramática e vocabulário, etc. Critérios de avaliação --> 2 provas escritas 30% cada uma > 60% Exame oral final > 20% 2 redações 5% cada uma > 10 % 2 provas orais sobre leituras de livros 5% cada uma > 10%
Bibliografia principal Os materiais necessários para o acompanhamento da UC serão fornecidos via Moodle. Dicionários e portais de consulta recomendada: RAE (www.rae.es); FundéuRAE (https://www.fundeu.es/); blog de lengua, de Alberto Bustos (Univ. de Extremadura): https://blog.lengua-e.com/. Outras obras de consulta: Bosque, I. y Demonte, V. (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa-Calpe; Gómez Torrego, L. (2010). Gramática didáctica del español. Ediciones SM; Moliner, M. et al. (2016). Diccionario del uso de español. Gredos; Moreno García, C. e Fernández, I. G. M. E. (2009). Gramática contrastiva del español para brasileños. SGEL; RAE (2010). Nueva gramática de la lengua española. Espasa; RAE (2010). Ortografía de la lengua española. Espasa; Slager, E. (2004): Diccionario de uso de las preposiciones españolas. Espasa; Seco, M. et al. (2016). Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.
Língua Português
Data da última atualização: 2024-06-23
As cookies utilizadas neste sítio web não recolhem informação pessoal que permitam a sua identificação. Ao continuar está a aceitar a política de cookies.