Conteúdo / Main content
Menu Rodapé
  1. Início
  2. Cursos
  3. Estudos Portugueses e Espanhóis
  4. Espanhol V (B2.2/C1.1)

Espanhol V (B2.2/C1.1)

Código 16933
Ano 3
Semestre S1
Créditos ECTS 6
Carga Horária TP(60H)
Área Científica Línguas Estrangeiras
Objectivos de Aprendizagem O objetivo geral é atingir o nível B2.2/C1.1 do QECR, tendo em consideração dois aspetos: a especificidade do ensino-aprendizagem de ELE para /por lusófonos (línguas próximas); a formação não só de utilizadores competentes em ELE, mas também de futuros docentes de ELE em Portugal, tradutores, etc. Objetivos específicos: • Compreender textos extensos e com algum grau de exigência, reconhecendo os seus significados implícitos. • Comunicar-se e interagir de forma fluente e espontânea num vasto leque de situações, encontrando sem grande esforço as expressões adequadas. • Produzir textos claros, bem estruturados e pormenorizados sobre temas complexos, manifestando domínio dos mecanismos de organização, articulação e coesão do discurso. • Detetar e corrigir erros de interlíngua, adequados ao nível. • Dominar os conteúdos da UC. • Conhecer o funcionamento do sistema linguístico.
Conteúdos programáticos 1. Funcionais: narrar, descrever, argumentar, opinar. 2. Pragmático-discursivos: conectores textuais e marcadores discursivos; relações pragmáticas. 3. Socioculturais: aspetos da sociedade esp. contemp.; manifestações culturais nos espaços hispanofalantes; figuras e factos de relevância sociocultural no mundo hispanofalante. 4. Gramaticais: revisão-consolidação dos conteúdos anteriores, “lo” e os seus equivalentes em português, usos do pres. e do imperf. de conjuntivo, colocação dos pronomes átonos, coordenação e subordinação (orações substantivas, adjetivas/relativas e adverbiais: temporais, modais e locativas), consecutio temporum. 5. Lexicais: léxico adequado aos conteúdos nocionais-funcionais propostos, fraseologia e colocações, léxico próprio do registo coloquial ou informal, unidades divergentes/problemáticas para lusófonos (falsos amigos, “dobletes” ou alotropias bilingues, etc.).
Metodologias de Ensino e Critérios de Avaliação Metodologias de ensino --> Nas aulas teórico-práticas serão propostas atividades variadas adequadas ao nível, abrangendo todas as habilidades linguísticas básicas (compreensão, produção, interação, mediação), tais como sessões de debate ou troca de opiniões/experiências, visionados e audições (músicas, curta-metragens, noticiários, anúncios publicitários, vídeos difundidos pelas redes sociais…), leitura/redação de textos, exercícios de gramática e vocabulário, etc. Critérios de avaliação --> avaliação contínua: 15%; 2 provas intercalares: 55%; 1 prova oral final: 30%.
Bibliografia principal Os materiais necessários para o acompanhamento da UC serão fornecidos via Moodle. Dicionários e portais de consulta recomendada: RAE (www.rae.es); FundéuRAE (https://www.fundeu.es/); blog de lengua, de Alberto Bustos (Univ. de Extremadura): https://blog.lengua-e.com/. Outras obras de consulta: Borrego, J., Gómez Asencio, J. J. e Prieto, E. (2000). Aspectos de sintaxis del español. Santillana; Bosque, I. y Demonte, V. (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa-Calpe; García Santos, J. F. (2007). Sintaxis del español. Nivel de perfeccionamiento. Santillana; Moliner, M. et al. (2016). Diccionario del uso de español. Gredos; RAE (2010). Nueva gramática de la lengua española. Espasa; RAE (2010). Ortografía de la lengua española. Espasa; Slager, E. (2004): Diccionario de uso de las preposiciones españolas. Espasa; Seco, M. et al. (2016). Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.
Língua Português
Data da última atualização: 2024-06-23
As cookies utilizadas neste sítio web não recolhem informação pessoal que permitam a sua identificação. Ao continuar está a aceitar a política de cookies.