Objectivos de Aprendizagem |
1. Demonstrar conhecimentos que manifestem uma visão multicultural do fenómeno literário, ultrapassando o critério das fronteiras nacionais.
2. Revelar capacidade de problematizar conceitos como "cânon", "lusofonia", "literatura portuguesa", "hispanismo", "literatura(s) espanhola(s)", "estudos
ibéricos", "literatura europeia" e "literatura mundial".
3. Mostrar domínio de temas específicos relativas ao estudo da literatura comparada portuguesa e espanhola.
|
Metodologias de Ensino e Critérios de Avaliação |
As aulas são teórico-práticas, verificando-se nelas uma exposição de alguns temas, mas também o debate sobre conceitos, bem como a análise de textos
fundamentais, quer de teoria, quer de criação literária. A dimensão mais teórica projeta-se na realização de duas frequências, embora estas também tenham
uma dimensão prática. Contudo, este último aspeto será avaliado sobretudo através de um trabalho escrito. A participação dos alunos será tida em conta na
avaliação final.
|
Bibliografia principal |
AA. VV., "RELIPES Relações Linguísticas e Literárias entre Portugal e Espanha desde os Inícios do Século XIX até à Actualidade", Covilhã/Salamanca,
Universidade da Beira Interior/Celya, 2007.
CABO ASEGUINOLAZA, F. et alii (orgs.), "A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula", 2 vols., Amsterdam, John Benjamins Publishing,
2010-2016.
CHEVREL, Y., "La littérature comparée", Paris, PUF, 1989.
DAMROSCH, D., "What Is World Literature?", Princeton, Princeton University Press, 2003.
DOMÍNGUEZ PRIETO, C. (org.), "Literatura europea comparada", Madrid, Arco/Libros, 2013.
KAISER, G. R., "Introdução à Literatura Comparada", tr. port. de T. Alegre, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, 1989.
ROMERO LÓPEZ, D. (org.), "Orientaciones en literatura comparada", Madrid, Arco/Libros, 1988.
SINOPOLI, F. e A. Gnisci, "Introducción a la literatura comparada", tr. Luigi Giuliani, Barcelona, Crítica, 2002.
|