Menu Conteúdo Rodapé
  1. Início
  2. Cursos
  3. Estudos Portugueses e Espanhóis
  4. Literatura Espanhola I - das Origens até "La Celestina"

Literatura Espanhola I - das Origens até "La Celestina"

Código 12348
Ano 2
Semestre S1
Créditos ECTS 6
Carga Horária OT(15H)/TP(45H)
Área Científica Literaturas
Tipo de ensino Presencial (com apoio na plataforma Moodle da UBI). Língua espanhola.
Objectivos de Aprendizagem Objectivo geral:
Nesta primeira aproximação à história da literatura veiculada em língua castelhana, que compreende a chamada ‘idade média’, a finalidade é familiarizar-se com algumas produções literárias canonizadas pela historiografia tradicional, e por isso consideradas como centrais para o período em questão.
Objectivos específicos:
-Utilizar e definir conceitos básicos para os estudos literários em geral, e os da época em questão em particular;
-Reconhecer e descrever tendências/correntes literárias do período;
-Identificar, compreender e comentar fragmentos literários representativos da época, tendo em conta o seu contexto de produção;
-Revelar maturidade, rigor e perícia para elaborar e exprimir ideias próprias;
-Relacionar, integrar e usar oportunamente diversos conhecimentos já adquiridos, de um ponto de vista interdisciplinar, dada a natureza especialmente permeável da matéria em estudo.
Conteúdos programáticos I. Elucidações preliminares (literatura?, espanhola?, medieval?). Noções elementares (métrica, géneros, periodização usual, etc.). Panorama geral: da ‘queda de Roma’ à crise dos ss. XIV-XV e a “desagregação do mundo medieval”.
II. Poesia épica: ‘mester de juglaría’. “Cantar de Mio Cid”.
III. ‘Mester de celerecía’. “Libro de Alexandre”, Berceo e os “Milagros de Nuestra Señora”. A ‘cuaderna vía’ no XIV: o “Libro de Buen Amor”, uma baliza crepuscular.
IV. Origens e evolução da prosa castelhana até o s. XIV. Prosa referencial, traduções, prosa ficcional. Afonso X. João Manuel de Castela e o “Conde Lucanor”.
V. Poesia lírico-narrativa tradicional, de transmissão oral. Das primeiras manifestações ao romanceiro. Kharjas moçárabes, cantigas galaico-portuguesas y vilancetes castelhanos. Relações lírica popular-lírica culta.
Bibliografia principal 1. Blanco Aguinaga et al. (2000): “Historia social de la literatura española”. Madrid: Akal, vol. I.
A partir da plataforma Moodle (https://moodle.ubi.pt/moodle/) aceder-se-á aos textos que constituem as fontes primárias do semestre (leituras obrigatórias), embora seja recomendado que o estudante interessado adquira e manuseie as edições integrais (de algumas) das obras em formato livro: "Cantar de Mio Cid” (excertos), “Milagros de Nuestra Señora” (selecção), “Libro de Buen Amor” (fragmentos), “El Conde Lucanor” (selecção), lírica de transmisão oral (amostras), romanceiro (compilação).
2. Ver Moodle para outra bibliografia recomendada e recursos electrónicos de carácter complementar (consulta, ampliação, etc.).
Língua Português
Data da última atualização: 2016-04-30
As cookies utilizadas neste sítio web não recolhem informação pessoal que permitam a sua identificação. Ao continuar está a aceitar a política de cookies.