|
Objectivos de Aprendizagem |
1. Demonstrar conhecimentos que manifestem uma visão multicultural do fenómeno literário, ultrapassando o critério das fronteiras nacionais. 2. Revelar capacidade de problematizar conceitos como "cânon", "lusofonia", "literatura portuguesa", "hispanismo", "literatura(s) espanhola(s)", "estudos ibéricos", "literatura europeia" e "literatura mundial". 3. Mostrar domínio de temas específicos relativos ao estudo da literatura comparada portuguesa e espanhola.
|
|
Metodologias de Ensino e Critérios de Avaliação |
As aulas são teórico-práticas, verificando-se nelas uma exposição de alguns temas, mas também o debate sobre conceitos, bem como a análise de textos fundamentais, quer de teoria, quer de criação literária. A dimensão mais teórica projeta-se na realização de um relatório final, embora este também tenha uma dimensão prática. Contudo, este último aspeto será avaliado sobretudo através de uma prova sobre uma obra literária com claras implicações comparatistas ibéricas. A participação dos alunos será tida em conta na avaliação final.
|
|
Bibliografia principal |
AA. VV., "RELIPES Relações Linguísticas e Literárias entre Portugal e Espanha desde os Inícios do Século XIX até à Actualidade", Covilhã/Salamanca, Universidade da Beira Interior/Celya, 2007. CABO ASEGUINOLAZA, F. et alii (orgs.), "A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula", 2 vols., Amsterdam, John Benjamins Publishing, 2010-2016. CHEVREL, Y., "La littérature comparée", Paris, PUF, 1989. DAMROSCH, D., "What Is World Literature?", Princeton, Princeton University Press, 2003. DOMÍNGUEZ PRIETO, C. (org.), "Literatura europea comparada", Madrid, Arco/Libros, 2013. KAISER, G. R., "Introdução à Literatura Comparada", tr. port. de T. Alegre, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, 1989. ROMERO LÓPEZ, D. (org.), "Orientaciones en literatura comparada", Madrid, Arco/Libros, 1988. SINOPOLI, F. e A. Gnisci, "Introducción a la literatura comparada", tr. Luigi Giuliani, Barcelona, Crítica, 2002.
|